وزیر ارتباطات در كتابخانه ملی عنوان كرد:
ضرورتی ندارد ۵۰ سال پس از انتشار یك اثر نسخه دیجیتال آن منتشر شود
لینك بگیر: وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با انتقاد از یك بند مهم قانون پشتیبانی از حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان، اظهار داشت: ضرورتی ندارد كه ۵۰ سال از نشر اثری بگذرد و بعد اجازه انتشار دیجیتال آن را بدهند.
به گزارش لینك بگیر به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران در این دیدار، وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات ضمن بازدید از سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران، در صبحانه كاری با رئیس، معاونان و مدیران ارشد این سازمان حاضر شد.
محمدجواد آذری جهرمی اظهار داشت: خط مشی ای كه بعنوان حافظه ملی ایرانی ها در مجموعه سازمان و اسناد و كتابخانه ملی ایران نظر گرفته شده است، مبین اهمیت و ارزش این مجموعه بعنوان حافظ میراث مكتوب ایرانی ها است.
وی افزود: امروز تكنولوژی در حال تحول، و نسل نوینی از فناوری در دنیا در حال ظهور است؛ تكنولوژی بعنوان زنجیره های بلوكی، نوع نوینی از نگاه فناوری به مسائل پیش رو را عرضه می دهد. همین كلمه «حافظه ملی ایرانیان» می تواند مسیرهای حركتی مان را اصلاح و كارها راسهل تر كند؛ البته اصلاح به مفهوم بهبود بخشیدن. در عصر حاضر نیازی نیست كه گروهی بنشینند و حافظه ملی ایرانی ها را تشكیل دهند، بلكه در اینجا فقط مدیریت و راهبری كلان آن انجام می گردد. در تكنولوژی عصر حاضر، ضرورتی ندارد كه ۵۰ سال از نشر اثری بگذرد و بعد اجازه انتشار دیجیتال آن را بدهند.
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در ارتباط با توسعه شبكه های اجتماعی خاطرنشان كرد: باآنكه در ایران برخی به دنبال مقابله با شبكه های اجتماعی هستند، اما این كار عملی نبوده و منطق علمی پشت آن وجود ندارد؛ محدود كردن و مقابله با فضای مجازی، نگاه اقلیتی است كه ایده آنان مطلوبیت عمومی هم ندارد. حضور در عرصه تكنولوژی و فناوری بسیار منطقی است و ما هم باید به سمتی حركتی نماییم كه موضوعات فاخر خویش را در این فضا عرضه نماییم.
آذری جهرمی اضافه كرد: امروزه استفاده از شبكه های اجتماعی برای مجموعه ای كه روزانه ۱۲۰۰ مراجع دارد، ولی به صورت بالقوه می تواند صدها هزار مراجع داشته باشد، دو ظرفیت را به وجود می آورد؛ یك ظرفیت از دید ترویجی و دیگری از دید مشاركتی. مثلاً در عرصه دیجیتال سازی با مشاركت نویسندگانی كه در قید حیات اند و خودشان كتب و نشریات را تولید كرده اند، و با استفاده از تولید كمپین هایی و با صرف هزینه های بسیار كم، می توان كل منابع را دیجیتال كرد.
وی افزود: هشتگ سازی یا دسته بندی موضوعی را می توان بعنوان یك حركت فرهنگی و علمی و با مشاركت عموم مردم انجام داد. حافظه ملی ایرانی ها را باید با ایرانی ها بسازیم. این ظرفیتی خوب و بالقوه است كه باید به سمت مدیریت راهبردی آن حركت نماییم.
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با اشاره به اهداف مشترك وزارتخانه متبوع خود و سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران اظهار نمود: ما باید در شبكه ملی اطلاعات، محتوای فارسی و بومی را توسعه دهیم. امروز در فضای مطالبه گری به سر می بریم و مطالبه گری هم به مطالعه نیاز دارد. باید به سوابق تاریخی موضوعات نگریسته شود تا مشخص شود كه آنها چه سیر تاریخی را طی كرده اند. بعنوان مثال امروز عدم شناخت و اطلاعات جوانان از گذشته تاریخی مانند دوره پهلوی، آنان را با چالش هایی مواجه كرده است.
آذری جهرمی با اشاره به هدف ۱۰ برابر كردن محتوا در ذیل پروژه های وزارتخانه ارتباطات و فناوری اطلاعات بیان كرد: مقیاس مورد استفاده قرار گرفتن این منابع سهم خط و زبان فارسی در محتوای وب دنیاست كه در ابتدای دولت یازدهم این عدد در حدود هفت یا هشت دهم درصد بود، اما امروز به حدود دو درصد رسیده و ما هدف گذاری كرده ایم تا به چهار درصد برسد. این چهار درصد هم نیازمند تولید منابع و ترویج استفاده از آن است.
وی با اشاره به اینكه ظرفیت شبكه های اجتماعی و ظرفیت مشاركت عمومی زیرساخت هایی را پدید می آورد، اظهار داشت: هم در تولید و هم در ترویج این زیرساخت ها می توانیم از مردم استفاده نماییم. می توانیم كمپین هایی تولید نماییم تا از ظرفیت ناشران و اهالی فرهنگ هم بهره مند شویم. باآنكه این كار نیازمند تغییرات زیرساخت هاست.
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات اضافه كرد: ظرفیت گروه های فكری و كسب و كارهای نوپا با استفاده از این گنجینه در كشور باید بتوانند ارزش افزوده تولید كنند؛ ارزش افزوده ای كه هم خدماتی را به مردم عرضه و هم برای خودشان تولید ثروت كند. اگر این منابع به راحتی و با استانداردهایی در اختیار سایرین قرار گیرد، گروه هایی با استفاده از هوش مصنوعی می توانند این مطالب را بردارند، تحلیل كنند، حتی كتب را شبیه سازی كنند و بعنوان مرجعی قرار گیرند كه حقوق معنوی مولف را رعایت می كنند. در این شرایط حتی حقوق مولف اول هم حفظ می گردد و این خود یك مدل كسب و كار است.
آذری جهرمی اعلام نمود: ما آمادگی داریم تا با همكاری سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران تفاهم نامه ای را تنظیم نماییم كه اعتبارات آن را وزارت ارتباطات تامین كند، تفاهم نامه ای هم در جهت دیجیتال سازی منابع و هم آماده سازی زیرساخت ها. به صورتی كه طی یك برنامه دو، سه ساله و با نگاه نوین كار مشتركی تعریف كرده و از ظرفیت گروه های علمی و مرجع بهره مند شویم. باید مشاركت عمومی را از اینجا شروع كرده و كمپین هایی هم برای این كار طراحی شود.
وی با اشاره به اینكه این همكاری مشترك بسیار موثر خواهد بود، اظهار داشت: در تشكیل حافظه ملی ایرانیان، در چند برابر كردن محتوای فاخر در كشور و هم در دسترس قرار دادن راحت تر منابع در فضای مجازی این اقدام بسیار مهمی است. امروز به علت تغییر عادت مردم، سطح مطالعه در میان عموم مردم كاهش یافته است، البته با عنایت به اینكه فرهنگ مطالعه تغییر كرده، باید ظرفیت سازی های لازم صورت گیرد تا با به اشتراك گذاری ایده های متنوع، گروه های مختلف بتوانند از این گنیجینه ها استفاده كنند.
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات تصریح كرد: اصل فناوری اطلاعات و شبكه بر این مبنا استوار شده تا ذهن ها را به اشتراك بگذارند و مجموعه این شبكه به یك دایره المعارف هشت میلیاری در دنیا تبدیل خواهد شد.
بر اساس همین گزارش، آذری جهرمی ضمن بازدید از سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران، با رئیس و مدیران ارشد این سازمان دیدار و تبادل نظر كرد. در این دیدار اشرف بروجردی، رئیس سازمان اسناد و كتابخانه ملی ضمن خوشامدگویی به وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، اظهار داشت: مجموعه سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران با هدف حفظ میراث ماندگار ایرانی ها و با رویكرد توسعه دیدگاه های اسلامی- ایرانی و توسعه تحقیقات اسلامی شكل گرفته است.
وی اضافه كرد: در همین راستا اساسنامه ای در مجلس شورای اسلامی تدوین شد و امروز ما میراث دار مجموعه ای هستیم كه از انبوهی از اطلاعات، دانش و فناوری برخوردار می باشد. مجموعه ای كه هم نیازمند توسعه است و هم اینكه بیش از گذشته شناسانده شود. همینطور باید بتوانیم بر مبنای استانداردهایی كه در عرصه بین المللی تعریف می شود، منابع مكتوب هر ملت را از اندیشه هایی كه در اینجا شكل می گیرد، بارور نماییم.
رئیس سازمان اسناد و كتابخانه ملی در ادامه اظهار داشت: مجموعه این سازمان تلفیقی از دو نهاد كتابخانه و نهاد اسناد است كه در دو ساختمان مجزا تعریف شده اند. این دو سازمان در سال ۸۱ با یكدیگر تركیب شد و با این تركیب، مسئولیت و رسالت این سازمان هم بیشتر شد. چون كه ما باید هم اسناد را جمع آوری و حفظ نماییم و در معرض دید عموم قرار دهیم و هم بتوانیم سامانی به مبحث سند در جمهوری اسلامی بدهیم. هم اسنادی كه به روز تولید می شوند و هم اسنادی كه از قدیم بوده و باید برای حفظ و نگهداری آن ها كوشش شود.
بروجردی افزود: هم اكنون چهل هزار نسخه خطی و ۹ میلیون مرجع نوشتاری داریم؛ حدود سه میلیون كتاب چاپی و صد و پنجاه هزار كتاب چاپ سنگی در سازمان اسناد و كتابخانه ملی ایران قرار دارد و ۱۲۰۰ پرسنل در این مجموعه مشغول به كاراند.
وی همینطور اظهار نمود: به صورت متوسط روزانه حدود ۱۲۰۰ رجوع كننده داریم كه باید به آنان خدماتی را عرضه دهیم. رویكرد ما برای بهینه سازی این مجموعه این است كه بتوانیم بر مبنای استانداردهای بین المللی به سمت دیجیتال سازی منابع حركت نماییم و بعنوان مهم ترین مرجع علمی مكتوب كشور، طرح هایی را به سمت بهینه كردن این شرایط عملیاتی نماییم.
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب